Wie ben ik



Mijn naam is Dorota Klopstra en ik ben in 2005 van Polen naar Sleeuwijk verhuisd. Ik ben getrouwd, heb twee kinderen en werk sinds 2009 als administratief medewerkster.

Doordat het mij gelukt is om de Nederlandse taal te beheersen heb ik mij snel thuis kunnen voelen.
Om mij heen merk ik regelmatig dat de taal een barrière is waardoor communicatie slecht verloopt. Een tolk/vertaler kan de taal barrière verbreken.

Ik heb regelmatig getolkt bij oudergesprekken op school en bedrijven geholpen om de Nederlandse teksten naar Pools te vertalen en andersom. Dit geeft mij veel voldoening en heeft mij er toe gebracht om mijn eigen tolk-bureau te beginnen. 



Wat kan ik voor u betekenen


  • tolken tussen werkgever en werknemer (hoe belangrijk is het dat deze twee elkaar kunnen begrijpen?)
  • schoolgesprekken (het gaat tenslotte over uw kind of jullie leerling!)
  • naar de huisarts of het ziekenhuis (over medische zaken of uw gezondheid moet geen misverstand ontstaan!)
  • er zijn nog ontelbare redenen (bel of mail en laat communicatie nooit een probleem worden!)
Share by: